Форум » Жизнь форума, разное » Биология и дизайн » Ответить
Биология и дизайн
Биолог: Вроде не было такой темы, а ведь небезынтересно. Делимся идеями применения живых организмов в дизайне и дизайна всего, что касается биологии. Выкладываем работы, обсуждаем.
Мех: Кажется, вы немного ушли не в ту степь %)
Биолог: Мех Кажется, вы немного ушли не в ту степь %) Возвращаемся. Немного ботаники: Но есть нюанс: сирень стоит в общепринятом русском переводе, тогда как в оригинале - глициния (The Adventure of Wisteria Lodge).
Мамонт: Так уже лучше.
Мех: Биолог пишет: тогда как в оригинале - глициния Нуъ, "глициниевая сторожка" звучит довольно странно Х)
Мамонт: Хорошо,что не "рафлезиваевая сторожка"
Мамонт: Для разбавления темы-брелки в виде малоизвестных живых организмов.
Мех: Мамонт пишет: Для разбавления темы-брелки в виде малоизвестных живых организмов. Уже обсуждали %)
Мамонт: В первый раз не прокатило,да и такого уточнения не было.
Мех: Мамонт пишет: В первый раз не прокатило "Безумие — это точное повторение одного и того же действия. Раз за разом, в надежде на изменение. Это есть безумие." (ц) Альберт Эйнштейн
Мамонт: Я внёс изменение.
Биолог: Продолжим по теме холмсианы: Изобразить цианею - "преступницу" в данном рассказе - проще простого, но детективный сюжет будет убит спойлером. Поэтому ее дублирует мягкий коралл.
Мамонт: И почему же?Вряд ли в произведении есть цианея.
Биолог: Мамонт Вы явно не читали а) рассказ, о котором идет речь, б) мой пост. Я написал: цианею - "преступницу" в данном рассказе Вы это видите? Это ответ на ваш вопрос.
Мамонт: Короче,идея странная.Получаются фотки левых животных,о которых в произведении-ни слова.
Биолог: Мамонт пишет: идея странная.Получаются фотки левых животных,о которых в произведении-ни слова. Ну конечно, лучше сразу нарисовать портрет преступника на обложке и написать его паспортные данные.
Мамонт: Нет,с таким же успехом можно туда вставить фотку осьминога,например.
Мех: Биолог пишет: Изобразить цианею - "преступницу" в данном рассказе - проще простого, но детективный сюжет будет убит спойлером. Поэтому ее дублирует мягкий коралл. А почему бы не изобразить, ВНЕЗАПНО, львиную гриву? Зачем третий организм, если там уже путаница с двумя как сюжетная линия? +)
Биолог: Мех пишет: путаница с двумя как сюжетная линия? +) Вот сейчас не понял, о чем вы. Холмс в этом рассказе расследует странную гибель людей на берегу моря. Виновником оказывается медуза цианея, которая на английском называется "львиная грива" (lion's mane jellyfish). Там даже ее латинское название приводится.
Мех: Биолог пишет: Вот сейчас не понял, о чем вы. Холмс в этом рассказе расследует странную гибель людей на берегу моря. Виновником оказывается медуза цианея, которая на английском называется "львиная грива" (lion's mane jellyfish). Там даже ее латинское название приводится. Да, и вначале он думал именно про льва, насколько я помню. А лев и цианея - это разные биологические виды %)
Биолог: Мех пишет: Да, и вначале он думал именно про льва Нет. Повреждения были похожи на действие раскаленной металлической решетки или ударов плетью. Львов там не было.
полная версия страницы