Форум » Жизнь форума, разное » Библиотека сайта » Ответить

Библиотека сайта

Автор: Библиотечный раздел сайта занимает уже довольно большой объём, поэтому я решил обсуждать все вопросы, связанные с ним, в этой теме. Адрес "Библиотеки" сайта: http://www.sivatherium.narod.ru/library/library.htm Здесь же рекомендую оставлять предложения по пополнению библиотечного раздела сайта. Приветствуются научно-популярные книги биологической тематики, в том числе из смежных с биологией дисциплин, например, по палеонтологии или бионике. Особый интерес представляют редкие и старые книги, а также выпущенные небольшим тиражом книги местных издательств. Подробности можно обсудить в приватной переписке. Знание принадлежит всем!

Ответов - 377, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Автор: Думаю, мелкий текст и от руки можно будет набрать. Эту часть скачал.

Семён: Третья (всего, стало быть, будет 8): http://slil.ru/26029031 Увы, больше одной за раз делать не получается, ибо тоже сижу на диал-апе .

Автор: Скачано. Семён, а можешь все файлы скинуть, а потом ссылки на всё в одном посте дать?


Семён: ОК!

Семён: http://slil.ru/26030044 http://slil.ru/26032914 http://slil.ru/26032965 http://slil.ru/26035846 http://slil.ru/26035895 Последние пять частей. Закачка происходила со скоростью брюхоногого, двшего название книге .

Семён: Автор, скачивается или нет?

Автор: Пока не скачивал... Не стирай по возможности. Там есть срок хранения? Если есть, черкни, и я сразу скачаю.

Семён: Месяц.

Автор: Семён, прости. Решил скачать файлы, а мне пишут: "файл не найден".

Автор: Ага, есть, предпоследняя качается...

Семён: Какие-то не качаются? Если что, мне пока будет трудновато переделать их - ближайшие десять дней буду в информационной блокаде - в смысле без Интернета .

Автор: Последний тоже должен качаться. Короче говоря, первых трёх из пяти нету. Семён, если они сохранились у тебя на компе, это не беда. Я могу и подождать эти десять дней - другие дела тоже есть.

Автор: Всем добрый вечер! Позвольте объяснить мою низкую активность на протяжении всего августа. Это постигается очень просто: Щёлк! Сами понимаете, что английские слова сами по себе не переходят в русские, даже с использованием разных электронных киборгов типа "Promt" и пр. Вот и ушли три недели, плюс дня четыре на вычитывание того, что вышло. Больше, чем уверен, появятся сцылки с вопросами типа "Что курил автор?", или героев книги примут за нечто из нашего мира, что уже не раз было с неоценовыми животными (сам видел!).

Семён: Параллельная ботаника? Сейчас глянем. Кстати, приношу извинения за задержки с закачиванием "Улитки". Пока не до того.

ник: очередной проект с параллельными существами? хорошо, что это размещено на этом сайте, а не где то еще. я ведь не спец в этой области, мог бы и принять все это за реальные растения.

Автор: А я чувствую, что кто-то клюнет... Книга-то 1977-го года издания, так что не Диксон, а Лионни фактически стоял у истоков "научного подхода" к вымышленным существам.

Семён: Нее, товарищи, у меня мозги холодеют от ужаса при чтении сего фолианта . Какая-то дичайшая замесь на философии науки и дурно понятой восточной философии, плюс мистика, эзотерика, солипсизм и проч. Сеньор Лионни явно баловался не травкой, а тяжёлыми наркотиками (возможно даже слегом*) Даже самые дикие уроды Диксона кажутся материальными по сравнению с этим. По уровню квинтессенции бреда "Параллельная ботаника" уступает лишь "Кодексу Серафини", но тот хоть прочесть нельзя (дорого стоит и написан на непонятном языке). *Слег - электрический наркотик из книги братьев Стругацких "Хищные вещи века", сильнейший стимулятор фантазии.

Автор: Тут переводчик может быть виноват... А меня прикололо. Описания поворачиваются неожиданной стороной - одно растение разыгрывает партию в го, другое - символизирует застывшую музыку. Надо будет проехать по городам Сморск, Бланск и прочим, и посмотреть на катачекский проторбис, что гордо высится там, где тундра подходит едва не к китайской границе... В принципе, не намного более фантастично, чем фантазии Дугала Диксона.

bhut2: Присоединяюсь к Семёну, хотя я в ботанике не очень-то силён - как говорилв своё время Воланд: "Профессор, то что вы придумали быть может и умно, но уж больно непонятно. Над вами люди потешатся станут." Тут, конечно, Кантом и не пахнет, но уж больно заумственно: Диксон хотя бы не вдовался в мистику, да и скидку на время (20 лет назад ведь было дело!) тоже делать надо.

Автор: Так что, оно совсем-совсем не понравилось??? А я-то старался, редкую книгу переводил. Мне Plantago с форума "Макроэволюции" прислал, кроме этой книги, ещё и про носоходок (ринограденций) такую забавную псевдозоологическую книгу. Если интересно, в обозримом будущем переведу.



полная версия страницы