Форум » Жизнь форума, разное » Биологические ляпы » Ответить

Биологические ляпы

Семён: Учитывая то, что хорошо и с пользой повеселиться никогда не вредно, решил организовать такую страничку здесь. Кое-что отсюда можно будет перетаскивать на сайт. Итак, ляпы. [more] В книге "Большой иллюстрированный словарь школьника", выпущенной издательством "Российская энциклопедия", я нашёл два птичьих ляпа: Для справки - это явно не озёрные чайки. Скорее сизые или серебристые - определяется по цвету носа. Из достаточно пенистой книги "Мир загадочного" из серии "Я познаю мир": Из книги "Загадочные джунгли" той же серии: И ещё. Посчитайте число пальцев на правой лапе ТРЁХпалого дятла из определителя, выпущенного Союзом охраны птиц России: [/more]

Ответов - 395, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Семён: Забавный ляп не для коллекции. Может, кто еще не видел: См. Пояснение: Банк Англии сделал ошибку на банкноте в 10 фунтов, выпущенной по случаю широко отмечаемого в Великобритании и за рубежом 200-летия со дня рождения великого биолога Чарльза Дарвина (1809-1882). На банкноте изображен автор теории эволюции с изображениями экспедиционного корабля королевского флота "Бигль" и колибри, сообщил профессор генетики Университетского колледжа Лондона Стив Джоунс. Согласно сообщению Банка Англии, изображение птички "основывается на виде, характерном для Галапагосских островов". "Возможно, Дарвин и любил этих птичек, однако на Галапагосских островах нет колибри", - объявил Джоунс. *** А кто-нибудь видел рекламу "Билайна" со слоганом "Больше слов для жаворонков и сов"? Там жаворонка изображает трупиал Sturnella magna . (Картинка спёрта из "Фауны мира").

Автор: Что-то не видел той рекламы... Можешь скачать с комментарием? "Фауна мира" у меня есть, нужное отсканирую. А где были комментарии к купюре, можно увидеть ссылку? А то это также дюже забавно.

Семён: Автор пишет: Что-то не видел той рекламы... Можешь скачать с комментарием? Я отсканирую журнальную страницу. А про Дарвина с колибри я видел в экономических новостях в конце мая. Комментарии многочисленны, но достаточно однообразны: см, например тут и тут.


Автор: А я - "Фауну мира"... Вот смеху-то будет... Я всё равно собираю ляпы, и попросил жену сфотографировать роскошную афишу с рекламой нового "Затерянного мира". Блин, даже с русским языком у них проблемы.

Семён: А у нас местную фирму "Кречет" рекламирует ролик с чеглоком .

Семён: Вот обещанный скан: Я так понимаю, восточный луговой трупиал, сидящий на правом плече дивчины, выбран за свою чёрно-жёлтую окраску, напоминающую логотип компании.

bhut2: Данная птичка на английском называется "meadowlark", "луговой жаворонок", не знаю только западный вид или восточный. Для англо-язычного населения Земли, это тоже жаворонок. Переводчик на русский просто слишком пунктуальный и старательный попался...

Семён: bhut2, а стрекоз и бабочек тоже можно отнести к двукрылым? Ведь для англоязычных они - мухи. Так что переводчик отнюдь не пунктуален и старателен, он просто страдает буквализмом. Или, что вернее, никакого переводчика не было, а криатиффщики просто вбили в поиск слово "lark" и налепили первую найденную картинку. Я сомневаюсь также, что в английском языке обыгрываемое в рекламе обозначение такое же.

bhut2: Ну, во первых, в русском языке есть свои собственные слова для этих насекомых, и переводить их заново не надо, к большому облегчению всех "Нихт Ферштейнов". Во вторых, реклама-то русская или английская? Криатиффщики у нас местные или нет? Кстати, "наших" жаворонков в Америке гораздо меньше, в отличие от тех же бабочек и стрекоз под "жаворонками" мы и они может понимать нескольких совершенно разных птиц... ...Да, кстати, а почему и о чём мы спорим?

Семён: bhut2 пишет: Кстати, "наших" жаворонков в Америке гораздо меньше Насколько я помню, только рогатый жаворонок, или рюм. А криатиффщики, думается мне, российские. Потому что сама реклама российская. А спор лишь о природе ошибки - является ли она недочётом перевода или банальной неграмотностью.

bhut2: Как я понимаю, не столько неграмоттностью, сколько излишней любовью к Америке - вместо наших жаворонков (да какой среднестатичный горожанин-россиянин отличит их от тех же воробьёв?!) они решили подать американских, не разбираясь что есть кто, да польстившись на эффективную окраску.

Автор: Это лирическое отступление. Кстати, проливающее свет на корни ошибки...

Odin: перевод интересный

дима: я нашел биоляп в книге доисторическая жизнь из серии всё обо всём. на странице где изображены животные юрского периода изображен дейнозух крокодил мелового периода.

Amplion: Добавлю свои непонятки. Обожал в детстве книги Игоря Акимушкина "Мир Животных". Не знаю, какого новое издание, а в этом (издание четвертое 1998 года) из-за дурацкой редакции был ряд неточностей. Особо запомнилось это: http://s51.radikal.ru/i131/0908/f8/4e1d12a31cbb.jpg Тут подписи к картинкам поменять бы следовало :). Но я тогда этого не знал, и ломал голову - почему в тексте упоминается, что у лангуста нет клешней, а на фото слева внизу - вполне себе огромные клешни ... http://s48.radikal.ru/i122/0908/a6/3348be3de213.jpg А тут наоборот - у альфеуса упомянута большая клешня, а на фото ее нет. Да и альфеус ли это? Не знаю ... http://s52.radikal.ru/i135/0908/f6/e0265ee2ec14.jpg Ну, тут можно было уточнить, что почвенный клещ на самом деле краснотелка (хотя какая разница?), но лишь при условии, что надписи поменять. А то краснотелок боялся до жути - энцефалитом ж заразят! Подозреваю, правда, что в этих книгах масса ляпов, но стоит ли их разбирать? Вряд ли будут родители покупать своим детям Акимушкина сегодня ...

Юра: Приветствую! А вот какие приколы попадаются в ,,Энциклопедии Кирилла и Мефодия,,. Особенно радуют картинки с вымершими млекопитающими http://especialevo.ru/index.html

Автор: Честно говоря, лучше всего давать точные координаты страницы, нежели сайта в целом.

Семён: Так давали уже ссылку на сей сайт с фотоколлажами, только в другой ветке...

Семён: Некоторое добавление в коллекцию. 1. В издательстве "Азбука" выпущена книга Алексея Иванова "Message. Чусовая", в интересной форме рассказывающая о природе и истории реки Чусовой. Однако взгляните на суперобложку и её увеличенный участок: По берегам уральской реки сидят североамериканские сойки Cyanocitta cristata. 2. Обложки книг Джеймса Хэрриота, выпущенные издательство "Захаров", оформлены гравюрами, взятыми, как водится, из книги Брема. Но и тут не смогли не ошибиться. На задней стороне книг "О всех созданиях - больших и малых" и "О всех созданиях - мудрых и удивительных" домашних кошек изображают кошки степная (Felis libyca) и пампасская (Oncifelis colocolo). Не думаю, что Хэрриот когда-либо лечил подобных животных. 3. В книге "Звери мира" (Аванта+, серия "Самые красивые и знаменитые") в роли потто выступает кинкажу Potos flavus. Что ж, с точки зрения латыни всё верно .

Автор: Семён, у меня есть скверное предчувствие, что кускуса там изображает какой-то лемур... Посмотрите на стр. 163 левое фото. Справа точно кускус, а вот слева... А так, вот, блин, какой сочный биоляп я проморгал... Спасибо! C книгами Хэрриота тут не ляп, а скорее какое-то недоразумение. Я бы не стал его включать в биоляпы, т. к. ляп неявный. А вот первый и особенно третий ляпы - это сочно и, как говорят любители аниме, кавайно.



полная версия страницы