Форум » Жизнь форума, разное » Биологические ляпы (продолжение) » Ответить

Биологические ляпы (продолжение)

Семён: Учитывая то, что хорошо и с пользой повеселиться никогда не вредно, решил организовать такую страничку здесь. Кое-что отсюда можно будет перетаскивать на сайт. Итак, ляпы. [more] В книге "Большой иллюстрированный словарь школьника", выпущенной издательством "Российская энциклопедия", я нашёл два птичьих ляпа: Для справки - это явно не озёрные чайки. Скорее сизые или серебристые - определяется по цвету носа. Из достаточно пенистой книги "Мир загадочного" из серии "Я познаю мир": Из книги "Загадочные джунгли" той же серии: И ещё. Посчитайте число пальцев на правой лапе ТРЁХпалого дятла из определителя, выпущенного Союзом охраны птиц России: [/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Elephas Maximus: Это косуля. Но хвост всё равно неправильный. http://ru.123rf.com/photo_8987934_germany--circa-1959-stamp-printed-by-germany-shows-roe-deer-circa-1959.html

Elephas Maximus: Ковровые акулы очень опасны! http://www.1tv.ru/sprojects_utro_video/si33/p73290

Elephas Maximus: Учебник французского "Синяя птица" для 7- 8 кл. (Селиванова Н.А., Шашурина А.Ю, изд. Просвещение) на протяжении 14 изданий (т.е. с 1999 г) выходит с этой замечательной картинкой. Ихтиозавры живы! Хотя по сюжету эта тварь - говорящий(!) дельфин, которого герой рассказа встретил в Средиземном море. Что курил художник?! Кстати, художника зовут В.Л.Гальдяев. После такого прокола ему стоит сменить фамилию на Разгильдяева. Самое интересное, что в конце книги есть вполне нормальное изображение дельфинов - без задних конечностей и с горизонтальными хвостовыми лопастями.


Elephas Maximus: Аллигатор из Зимбабве! Журнализды снова отличились. http://novosti-ru.ru/world/6823-pod-krovatyu-ne-bezopasno-tam-mozhet-byit-alligator.html

bhut2: Да, это просто биологическая неграммотность. В Африке крокодилы - это даже из сказок Чуковского ясно.

Elephas Maximus: У оленя замбара пропали рога и выросли клыки. И вообще это кабарга или водяной олень... http://www.ebay.com/itm/161220480382

bhut2: Чего и ожидать от eBay?

Андрей86: Дело было летом 2010 года в Анапе. Весьма странная вывеска. какая там микробиология ??

Elephas Maximus: Справа на вывеске видны беспозвоночные под лупой (один из которых термит). Видимо, это и есть микробиология.

Андрей86: Особая пометка на бутылках с подсолнечным маслом многих производителей — «без холестерина» — должна побуждать граждан, которых волнует этот вопрос, покупать именно это масло. Правда далеко не все знают о том, что холестерина нет и не может быть ни в одной бутылке растительного масла любой марки. Холестерин — это природный жирный спирт, который содержится строго в животных организмах. И писать на бутылках с маслом «без холестерина», все равно что писать «без хлеба» — его там нет и так.

Inry: Формально они правы. Надо ещё написать "не содержит асбеста" и "без солей ртути". И, разумеется, "без ГМО".

Elephas Maximus: Британская система образования обманывает детишек, выдавая бедро коровы за кость динозавра. Когда всё вскроется, будет много корма для троллей-креационистов. http://www.bristolpost.co.uk/Dinosaur-bone-school-redeveloped/story-20609077-detail/story.html

bhut2: Да, печальная история получилась.

Андрей86: На английском моллюск называется Little ass cowrie, - дословно "каури маленький ослик" (из-за полос на раковине, напоминающих тюки нагруженные на осла). Русский перевод на сайте, что называется без комментариев. http://www.diveplanet.ru/sea-inhabitants/cypraeidae/little-ass-cowrie-cypraea-asellus/

bhut2:

Андрей86: Авторы: Майкл Бентон, Брайан Вильямс, Дафна Ингрем, Майкл Шинери, Валерия Массия Динозавры. Животные Изданием на русском языке руководил Сергей Дмитриев. Переводчик с французского языка - Наталия Сперанская. Серия: Моя первая энциклопедия LAROUSSE Издательство: "Персей", "Вече", ACT, 1994 ISBN 5-88421-003-5, 5-88421-001-9 А вот так перевели название Кетцалькоатль Животное на картинке все таки лонгисквама. Да и название как всегда не правильно указано - он ЦелурозаврАВ, а целурозавр - это мелкий динозавр-теропод. Настоящий Целурозаврав изображен на другой иллюстрации (справа), правда не подписан вообще никак. масса неправильных окончаний названий на - ум, вместо -ий придумали ж название.....

Tatarinov: Баян! Всё, кроме двух последних ляпов из этой книги.

Андрей86: Tatarinov пишет: Баян! Всё, кроме двух последних ляпов из этой книги. всех ляпов из-за их количества не упомнишь, возможны и повторы

Юный биолог: Андрей86 пишет: Авторы: Майкл Бентон, Брайан Вильямс, Дафна Ингрем, Майкл Шинери, Валерия Массия Динозавры. Животные Изданием на русском языке руководил Сергей Дмитриев. Переводчик с французского языка - Наталия Сперанская. Серия: Моя первая энциклопедия LAROUSSE Издательство: "Персей", "Вече", ACT, 1994 ISBN 5-88421-003-5, 5-88421-001-9 У меня есть такая же, но более позднего издания. Там всё правильно.

Андрей86: Юный биолог пишет: У меня есть такая же, но более позднего издания. Там всё правильно. это конечно радует, что издатели исправляются. А как "ящериц с воротничками" перевели в "новом" издании?



полная версия страницы