Форум » Жизнь форума, разное » Имена нерождённых видов (продолжение) » Ответить
Имена нерождённых видов (продолжение)
Автор: Народ, вот о чём я подумал. Знаете, какая бывает самая большая проблема при описании возможных будущих форм жизни (по крайней мере, у меня она есть)? Назвать вид – благозвучно, естественно и красиво, как если бы это было имя ныне живущего существа, удобное для постоянного использования. Именно поэтому я решил создать эту тему. В неё будем складывать найденные по разным источникам имена, местные названия и прочие понятия, которые могут пригодиться для именования новых видов растений и животных. Лучше всего давать краткое пояснение, что означает приводимое вами понятие, чтобы можно было лучше применить его.
Фельдфебель: Никто не знает, как назвать ракообразное для залива Эйр?
wovoka: Фельдфебель пишет: Никто не знает, как назвать ракообразное для залива Эйр? На языке аборигенов Kaurna, проживающих в Южной Австралии (как раз на месте будущего залива Эйр), рак будет kongola.
wovoka: Небольшой список названий существ народа Boon Wurrung (проживает на берегу залива Порт Филипп) https://www.vcaa.vic.edu.au/Documents/alcv/animals_p2_lv5.pdf Словарь аборигенных языков Wathawurrung и Colac (он же Gulidjan) также с берегов залива Порт Филипп. https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/146194/1/PL-C147%20(1).pdf
Мамонт: Как на каких-нибудь туземных языках называлась кукушка-подорожник?
Мамонт: У кого есть названия марабу(или здоровенных мифических птиц) на южноафриканских языках?
Фельдфебель: Мамонт А чем тебе не нравится название старое?
Мамонт: У кого-нибудь есть названия пумы на языках индейцев востока СА?
Автор: Увидел ссылку в группе Speculative biology на Мордокниге, и решил закинуть сюда: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_and_Greek_words_commonly_used_in_systematic_names Список латинских и греческих слов, обычно используемых в научных названиях.
ник: Автор Спасибо!
Биолог: Автор Супер! Кстати, давно хотел дать ссылки, но не знал, надо ли: Древнегреческо-русский словарь Дворецкого онлайн Он же для скачивания, формат DJVU Латинско-русский словарь того же Дворецкого, тот же формат для скачивания И. Х. Дворецкий в Википедии - для понимания масштаба и значимости этих изданий
Мамонт: У кого-нибудь есть названия иглобрюхих рыб на языке народов ЮВА?
Мамонт: У кого--то есть туземные названия сережчатого журавля?
Автор: Мамонт пишет: названия сережчатого журавля https://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1029&context=bioscicranes И там есть Mothlathomo (Sotho, Sesuto); Makalanga (Zambian).
Мамонт: О, грасиас.
Мамонт: Итак, в этот раз мне нужны имена филиппинских богов и сибирские названия бурундука.
Старый Ирвин Эллисон: Blade bayeus
Биолог: Мамонт Похоже, вам Ирвин Эллисон ответил выше.
Мамонт: Ну не знаю, на ответ это не похоже.
Автор: Немного поговорим по-малагасийски? https://cites.org/sites/default/files/common/com/pc/20/inf_docs/F20-11i-A4.pdf - книга на французском о фауне Мадагаскара, но в таблицах присутствует латынь в сочетании с местными названиями животных. Названий очень много. https://shkola.of.by/the-animals-and-plants-of-the-zazamalala-forest-in-western-mad.html - о птицах леса Зазамалала из Западного Мадагаскара на английском языке. https://www.doc-developpement-durable.org/file/Fertilisation-des-Terres-et-des-Sols/tableau-de-bord-environnemental-Madagascar.pdf - о природе Мадагаскара на французском, есть и названия растений тоже. http://dominicweb.eu/en/malagasy/database-of-malagasy-animal-names/ - база малагасийских названий животных.
Мамонт: Неплохо...
полная версия страницы