Форум » Жизнь форума, разное » Имена нерождённых видов (продолжение) » Ответить
Имена нерождённых видов (продолжение)
Автор: Народ, вот о чём я подумал. Знаете, какая бывает самая большая проблема при описании возможных будущих форм жизни (по крайней мере, у меня она есть)? Назвать вид – благозвучно, естественно и красиво, как если бы это было имя ныне живущего существа, удобное для постоянного использования. Именно поэтому я решил создать эту тему. В неё будем складывать найденные по разным источникам имена, местные названия и прочие понятия, которые могут пригодиться для именования новых видов растений и животных. Лучше всего давать краткое пояснение, что означает приводимое вами понятие, чтобы можно было лучше применить его.
wovoka: Биолог пишет: Но ведь они не все могут быть хорошо заполнены. Вот это и обидно
Мамонт: У кого-нибудь есть список чудовищных птиц из мифов Африки? Желательно центральной.
wovoka: Мамонт пишет: У кого-нибудь есть список чудовищных птиц из мифов Африки? Желательно центральной. Нашел только мифическую птицу народа оромо (Эфиопия) под названием Холовака. https://en.wikipedia.org/wiki/Holawaka
Мамонт: Я, увы, её тоже находил.
wovoka: Мамонт пишет: Я, увы, её тоже находил. Ну и чем тебе не нравится это название? А для чего тебе чудовищные птицы Африки?
Мамонт: У кого-нибудь есть список сказочных ящериц с Мадагаскара?
wovoka: Мамонт пишет: У кого-нибудь есть список сказочных ящериц с Мадагаскара? Ничего не нашел. Но зато ящерица на малагасийском: androngo И еще можно посмотреть список рептилий Мадагаскара и посмотреть их малагасийские названия. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_reptiles_in_Madagascar#Lizards Ты эволюцию какой мадагаскарской ящерки хочешь описать?
Мамонт: Хамелеона какого-то.
wovoka: По этой ссылке указано, что на Мадагаскаре 84 вида хамелеонов https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_reptiles_in_Madagascar#Lizards Придется тебе посмотреть, какой вид самый жизнестойкий. Хамелеон на Малагасийском: tanalahy (таналахи).
Мамонт: Ну, предковый вид-то я выберу. А за название спасибо!
Мамонт: У кого есть названия муравьедов и броненосцев на языках южноамериканских индейцев?
Мамонт: И ещё названия ящериц на языках коренных народов Мексики.
Биолог: Мамонт пишет: южноамериканских индейцев А каких? Варианты: майя, инки, современные кечуа и тупи-гуарани. языках коренных народов Мексики А это будет ацтекский (науатль). Кстати, такая мысль: виды из восточной части Средиземноморской котловины надо называть на иврите или арабском, а с запада Четвероморья - на татарском? А на востоке его же - на грузинском или армянском?
медведь: На татарском лучше называть виды с северного берега Четвероморья. А с запада лучше на румынском или болгарском.
Мамонт: Биолог пишет: А каких? Варианты: майя, инки, современные кечуа и тупи-гуарани. А это будет ацтекский (науатль). По-вашему это единственные тамошние индейцы, или что?
wovoka: Мамонт пишет: У кого есть названия муравьедов и броненосцев на языках южноамериканских индейцев? Мамонт пишет: И ещё названия ящериц на языках коренных народов Мексики. Будет время поищу. А какая предковая форма ящерицы у тебя будет?
Мамонт: wovoka пишет: Будет время поищу. Спасибо, жду.
wovoka: На языке тарасков (пурепеча) ящерица: tikuilichi (тикуиличи) На языке миштеков ящерица: ndikaleya (ндикалейя) или na'ña (нанья) На языке уичолей ящерица: matáica (матаика) На языке уастеков ящерица: ocho (очо). На языке тупи-гуарани: броненосец: tatu (тату) муравьед: jurumi (джуруми) или ñurumi (ньюруми). На языке ачуар-шивиар броненосец: shushúi (шушуй) муравьед: wishíwishi (вишивиши) Мне последние два названия - шушуй и вишивиши - больше всего нравятся.
Мамонт: Спасибо!
wovoka: Онлайн переводчик с испанского на некоторые индейские языки https://pueblosoriginarios.com/lenguas/lenguas2.html честно говоря, не очень удобный
полная версия страницы