Форум » Жизнь форума, разное » Биоляпы от Elephas Maximus (продолжение) » Ответить

Биоляпы от Elephas Maximus (продолжение)

Elephas Maximus: Новая сборная тема ляпов. Обновления добавляются порциями, в дальнейшем для экономии места уплотняются. Последняя страница предыдущей темы: http://sivatherium.borda.ru/?1-6-40-00000123-000-280-0-1445879534 О неработающих картинках можете сообщать здесь.

Ответов - 285, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Elephas Maximus: Он просто решил дополнить. Карта-то уже разобрана: http://sivatherium.borda.ru/?1-6-0-00000146-000-220-0#059 А "циклопическая" бабочка - всего лишь неудачный ракурс. На картинке с африканским долгопятом-непонятное безухое существо с хоботом. Это фантастическое существо, в отличие от долгопята. Пусть будет.

Мамонт: Но вместе с реальными животными смотрится оно жутко.

Мамонт: Может,это всё-таки ляп!? Хотя с систематикой сейчас творятся чудеса,зубр и бизон-разные виды. Или вы уже тааааааааааак ненавидите меня,что даже ляпы,найденные мной,не добавите!?


Elephas Maximus: Откуда это? Ляп с бизоном засчитан. Я просто уточнил, что остальные ляпы этой карты уже разобраны.

Мамонт: Статья про фауну Греции.Ссылка на неё есть в первой странице последней ветки биоляпов.

Мамонт: http://www.ilovegreece.ru/about-greece/tourist-handbook/general-information/fauna-greece Вот.Там есть и другие ляпы.

Биолог: Знаю, что от диалога с хозяином темы добра не будет, но от двух комментариев трудно удержаться. А крокодил - зверь? Прозрение №1. Прозрение №2. Все то же самое относится к мартышке: номер раз и номер дваз.

Zenitchik: Биолог МАРТЫШКА мартышки, ж. 1. Маленькая обезьяна из породы макак (зоол.). Это само по себе можно в биоляпы записывать. Не будь пометки "(зоол.) " - сошло бы за разговорное значение. Но раз есть пометка... Увы, авторитет Ушакова следует считать подорванным.

Биолог: Zenitchik пишет: Это само по себе можно в биоляпы записывать. Не будь пометки "(зоол.) " - сошло бы за разговорное значение. Но раз есть пометка... Увы, авторитет Ушакова следует считать подорванным. Нельзя. Никак. Ведь он вышел аж в 1935-1940 годах, когда систематика животных была еще на уровне Брэма.

Zenitchik: Биолог пишет: когда систематика животных была еще на уровне Брэма. "Порода" была ниже вида даже у Брэма. Такая таксономическая небрежность несовместима с пометкой "(зоол.)".

Биолог: Zenitchik пишет: "Порода" была ниже вида даже у Брэма. Такая таксономическая небрежность несовместима с пометкой "(зоол.)". Вот честно, как-то не заметил, я думал, что вы к макакам придрались, а не к породе. Но я не думаю, что Ушаков использовал слово "порода" в таксономическом значении, скорее общеупотребительном (вид, разновидность, тип, сорт).

Zenitchik: Биолог пишет: вы к макакам придрались, а не к породе К макакам придираться нет особого смысла. Потому что Мака́ки (лат. Macaca) — род приматов из семейства мартышковых. Я не исключаю, что семейство в прошлом могло называться иначе.

Elephas Maximus: Биолог пишет: Все то же самое относится к мартышке: Даже если бы вместо мартышки было написано "обезьяна", игра-то про африканских животных. Цепкохвостых обезьян в Африке нет. Биолог пишет: Прозрение №1. Прозрение №2. Т.е. записывать пауков в насекомых и всех водных животных в рыбы - менее простительно, чем называть всех тетрапод зверями? И, с лингвистической точки зрения нормально назвать зверем ну того же паука? Животное ж дикое и хищное... По-моему, всё же под четвероногими, к к=рым отсылает толкование "зверей", раньше подразумевались только млекопитающие. А птицы, рыбы, гады голые и чешуйчатые, и бесхребетные - отдельно. И вот подтверждение, Брокгауз-Ефрон Четвероногие (Quadrupedes) — наименование, примененное впервые Аристотелем к млекопитающим современной классификации, которых он называл Ч. живородящими (впрочем, киты, которых он считал безногими, сюда не входили), и к рептилиям и амфибиям современной классификации, которых он соединял под именем Ч. яйцеродных. В последующих классификациях Ч. называли только млекопитающих. Это в английском есть beast и mammal, первое распространяется и на не-млекопитающих, и даже на фантастических существ. Насчёт пород... лесная и пищевая промышленность утянули за собой употребление слова "порода" с давних тёмных времён, применительно к видам деревьев и промысловых рыб.

Elephas Maximus: Переводчик: Кучаева С. С. Редактор: Битарова А. М. Издательство: Улыбка, 2014 г. Серия: Моя первая энциклопедия Медуза игрушечная, декорация для аквариума. Удильщик и морской чёрт - не синонимы. На картинке как раз глубоководный удильщик. Куколка и кокон - разные понятия. Об этом забыли что в описании стадий развития, что в тексте справа внизу. И как без кальки moth-мотылёк? (тоже справа внизу) "Когда крокодил смыкает челюсти, некоторые его зубы остаются видны. Этого не происходит у аллигаторов". У аллигаторов зубы видны, но только с верхней челюсти. А у крокодилов - верхние и нижние. Куча устаревшего: буриановский тарбозавр в роли тираннозавра, лысый велоцираптор из юрского парка, бронтозавр (род вновь признан валидным уже после выхода книги) с волочащимся хвостом. Брахиозавр откровенно игрушечный. Наконец, название "саблезубый тигр" некорректно. Вышеупомянутая медуза засветилась и на обучающих карточках того же издательства. И клон этих карточек от компании "Ракета" Другая серия от "Улыбки", с африканским домашним ежом Автор: Курлат Наталья Художник: Билык Дмитрий Редактор: Левик Мария Издательство: Улыбка, 2013 г. Серия: Для самых маленьких А может, синий кит?! Шестиногий краб Автор: Киплинг Редьярд Джозеф Художник: Георгиев Галин Издательство: Улыбка, 2014 г. Серия: Подарочные издания Ара на обложке Чепрачный шакал обитает в Африке. Зубы питона срисовывали с ядовитой змеи. Автор: Гомиева Дарья Художник: Гарин Кирилл Редактор: Левик Мария Издательство: Улыбка, 2013 г. Серия: Подарочные издания Это паразауролоф. Ошибка в названии подотряда Cerapoda - церОподы. Новый отряд "археоптериобразные"... Переводчик: Раюшкин С. М. Редактор: Кошелева А. В. Издательство: Улыбка, 2013 г. Серия: Энциклопедия с 3D-иллюстрациями Лазоревка в Америке не обитает. Художник: Budek Mariola Редактор: Кошелева Анна Викторовна Издательство: Улыбка, 2013 г. Серия: Оригами для детей (оригинал: Origami dla dzieci) Хорошо, с систематическим положением "завров" не обляпались - и то благодаря тому, что книжка переводная. Но почему у птеранодона свободных пальцев 4, а в крыле лишний палец с когтем? Не говоря уж о том, что крылья превратились в мультяшные руки. 4-ногая стрекоза Павлиний глаз наизнанку (точнее, обе стороны крыльев окрашены одинаково) Автор: Марченко А. О., Борц В. В. Художник: Георгиев Галин Издательство: Улыбка, 2013 г. Серия: Лучшие сказки детям Это жук-усач, а не кузнечик. Художник: Спиренков Вадим, Спиренкова Наталия Редактор: Левик Мария Издательство: Улыбка, 2013 г. Серия: Подарочные издания Тигр и ара встретиться не могут. Художник: Георгиев Галин Редактор: Кошелева А. В. Издательство: Улыбка, 2012 г. Волчата к зиме вырастают покрупнее. У барсучат пропорции, как у взрослых Утка-каролинка не обитает в Евразии и тем более России, кроме как в качестве декоративной птицы. Вверху справа - "гибрид" ара и какаду У красного ара и жако окраску "немножко" нафантазировали. Кроме того, неправильное положение пальцев Взрослый слон - индийский, слонёнок - африканский. У белого носорога складки и бугорки от индийского. На спине сидит вроде синичка. Переводчик: Гуменюк А. А. Редактор: Кошелева А. В. Издательство: Улыбка, 2012 г. Серия: Энциклопедия с 3D-иллюстрациями Лангусты переведены калькой - "колючие омары" (spiny lobsters). Да, я могу рассмотреть без увеличения. Жуки-олени сцепляются верхними челюстями. Тут mandibles переводили как для позвоночных. Редактор: Кошелева А. В. Издательство: Улыбка, 2012 г. Серия: Моя первая коллекция. Сказка уругвайская. Рыжей лисицы тут быть не может. Либо пампасская, либо лисица-крабоед. Да ещё и гиеновые собаки в качестве охотничьих (с брылями, как у домашних). Возможно, тут сыграла роль калька с african hunting dog. Ослы вместо мулов Последняя сказка - китайская. Обезьяны в Китае водятся, а шимпанзе - нет. Художник: Петелина Ирина Андреевна Переводчик: Вольпе Михаил, Поздняков Константин Редактор: Мещеряков Вадим Юрьевич Издательство: ИД Мещерякова, 2011 г. Долгопятов нет в Африке. Изд. ПРоф-Пресс, классический ляп в названии И аналогично, Казань Комплект марок Малави, 2005 г. Для фона использованы картины Уильяма Шиммеля и не всегда удачно. Тут, например, снежные барсы. На марке сверху в центре - белый тигр без полосок, а также пума. Внизу слева - ягуар Автор: Ю. Ходос, С. Ходос Издательство САКЦЕНТ, 2000 Зелёных какаду не бывает. http://www.m24.ru/articles/118243 В Московском зоопарке могут появиться большие панды. А пока что... Посетители парка могут посмотреть маленьких представителей того же вида – красных панд. Ага, "те же яйца, только сбоку". http://www.m24.ru/articles/119230 Кузнечика от богомола тем более не отличаем. https://ria.ru/photolents/20161013/1479115964_1479115039.html И в пингвинах не разбираемся. Журнота же. Изд. Проф-Пресс, 2014 А тут зайцекролик, химера. Туловище взяли от другой картинки "зайца" с других плакатов и карточек того же издательства. Картинко вылазит в первых строках поиска гугла. Это к слову, американский пустынный кролик. Но до художника допёрло, что голова у старой картинки уж явно кроличья, и пририсовал он голову от американского беляка. Автор: Тимофеева Лилия Львовна Художник: Жеребцов Ю. В. Редактор: Андрюкова Е. А. Издательство: Педагогическое общество России, 2006 г. Серия: Предшкольная подготовка Индийский слон и цепкохвостая обезьяна. У африканских павлинов красивого "хвоста" нет. Загадка про пеликана не соответствует действительности. Он не набивает мешок про запас целый день, а проглатывает рыбу сразу после поимки. Нарвал со спинным плавником "Кит-касатка так называется, потому что напоминает окраской ласточку-касатку"... Учите матчасть "Хоботок" имеют жуки-слоники (долгоносики). А у жука-слона это просто прямой рог. Биоляпов по имеющимся фото страниц не нашёл, но тут орфографическая ошибка в загадке про пароход: "паровоз бес колёс" Художник: Вировец Л. П., Чубенко С. В. Издательство: Ранок, 2015 г. Серия: 22 картинки Калька с английского названия снежной козы (mountain goat). Олень - "гибрид" белохвостого и пятнистого. Фантастический попугай на обложке. Петушиный гребень у кондора. Также (видно на левой лапе) 1-й "задний" палец забыли укоротить, как надо. Редактор: Брагинец Наталья Издательство: Проф-Пресс, 2016 г. Серия: Животные в картинках На фоне - зелёный лабео, пресноводная рыба. Ни одного электрического ската. 2 хвостокола (один к тому же речной) и орляк. 1 заяц, 2 кролика. И африканский ёж Тигр, пшёл вон из Африки! В тексте его тоже нет. Берроуз в своё время так обляпался (в журнальной публикации самого первого романа о Тарзане), но его вовремя ткнули носом. Из блудных животных в книгах про Тарзана есть олени. Игра про Тарзана по мультику Диснея. Лемуру тут не место, тукану тем более. Автор: Поуп Джойс Переводчик: Беляева Лариса Редактор: Кондрашова Л. Издательство: Эксмо, 2010 г. Серия: Атласы и энциклопедии Мунтжак почему-то в родительном падеже, хотя остальные - нет. http://properm.ru/news/afisha/24387/ Интересные новости из Пермского зоопарка: у наших подопечных появились новые соседи — многодетная семья белок Превоста (в переводе — прекрасные). Вы ещё лошадь Пржевальского так же переведите. "Прекрасные белки" - это перевод латинского родового названия Callosciurus. http://www.swissinfo.ch/rus/%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BC%D0%B8%D1%88%D0%B8-%D0%B8-%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8/38350182 Интересные медведи водятся в Хабаровском крае... Два черных медведя-гризли прибыли в Берн в 2009 году Медвежата, оставленные матерью в возрасте 12 недель, были подобраны в тайге охотниками в сентябре 2009 года. Истощенных, их выходили в реабилитационном центре в Хабаровске. Изд. Олма-Пресс, 2003 В Америке пятнистых оленей нет. Изд. Ранок. Эта карта уже найдена мной в виде пазла, но картинка была маленькой и видно не всё. Чепрачный тапир в Африке, капуцин в Азии (теперь видно, что под именем гиббона). И бобЁр. "живой" сумчатый волк, Новая Гвинея вместо Зеландии. Мультяшный золотоволосый пингвин из "Лови волну", антарктический пингвин в роли магеллланова (двойной ляп с точки зрения зоогеографии). Газель Томпсона изображает серну, морской лев - котика. Яванский носорог на континенте уже лет сто как вымер, вместо него логичнее бы смотрелся индийский носорог. Кубики от белорусской компании Dream Makers. Слон и носорог индийские.

Автор: Elephas Maximus пишет: Изд. Ранок. Эта карта уже найдена мной в виде пазла, но картинка была маленькой и видно не всё. Чепрачный тапир в Африке, капуцин в Азии (теперь видно, что под именем гиббона). И бобЁр. "живой" сумчатый волк, Новая Гвинея вместо Зеландии. Мультяшный золотоволосый пингвин из "Лови волну", антарктический пингвин в роли магеллланова (двойной ляп с точки зрения зоогеографии). Газель Томпсона изображает серну, морской лев - котика. Яванский носорог на континенте уже лет сто как вымер, вместо него логичнее бы смотрелся индийский носорог. И добавим ещё серого кита в Южном полушарии.

Elephas Maximus: Автор пишет: И добавим ещё серого кита в Южном полушарии. А тюлени из Антарктиды ну очень похожи на наших северных морских зайцев.

Мамонт: На картинке с африканским долгопятом-непонятное безухое существо с хоботом.

Elephas Maximus: Издательство: Айрис-Пресс, 2012 Художник: Абжинов Э. Ю. Редактор: Львов В. А. Серия: Читаем в оригинале На обложке нарисован глупыш. Изд. Азбука-Классика, 2005 А тут вверху - крачка. Автор, художник: Ипкар Далов Переводчик: Аромштам Марина Семеновна Издательство: Вектор-Детство, 2016 г. Серия: Сказки-нескучайки Неправильный перевод названия. Зверь и животное - не синонимы. Angelfishes в английском - как скалярии, так и рыбы-ангелы (помакантовые). На рисунке скалярия. А именно морские ангелы в русском языке - это акулы и моллюски. Неправильные пальцы у совы Картинки нарисованы в бородатом году, поэтому устаревшие реконструкции частично прощаются. Куча не-динозавров. Ладно, сейчас бронтозавра реанимировали, а траходонт по-прежнему неактуален. И, неуважаемые переводчики, да будет вам известно, что chicken - не только цыплёнок, но и курица. С которую как раз и размером последние два животных. Где у этой пародии на археоптерикса зубы? Автор, художник:: Уайлдсмит Брайан Переводчик: Аромштам Марина Семеновна Издательство: Вектор-Детство, 2016 г. Серия: Сказки-нескучайки С точки зрения зоогеографии - типичная солянка как минимум с 2 континентов. "Птицы джунглей" - дословный перевод с jungle fowl (банкивский петух). А нарисованы грифовые цесарки. Не всё то мартышка, что monkey. Как эти чёрные ревуны. Гепард перепутан с леопардом также в оригинале. А генета в переводе стала африканским хорьком У этой книги 2 издания. Различаются только том, что в одном - сова, в другом - филин. Обложку с филином в заглавии не нашёл. если вообще таковая имеется. Судя по отсутствию "ушек", это явно не филин. Автор: Попова И. Издательство: Стрекоза, 2006 г. Серия: Книжки с наклейками Макаки! Автор: Школьник Юлия Константиновна Издательство: Стрекоза, 2006 г. Серия: Книжки с наклейками Африканская лисица и фенек - разные виды. Паукообразную обезьяну попутали с шимпанзе Автор: Школьник Юлия Константиновна Издательство: Стрекоза, 2007 г. Серия: Книжки с наклейками На обложке - устаревшая реконструкция спинозавра с короткой мордой Радует, что этих товарищей динозаврами не обозвали. Но без ляпа не обошлось - одного из плиозавров спутали с криптоклидом (последний - типичный длинношеий плезиозавр). И устаревшее название аммонита "раковинный спрут". Автор: Мотшиуниг Ульрике Художник: Дайё Флоренс Переводчик: Налепина Д. А. Издательство: Нигма, 2016 г. Правильный перевод - голубь с голубкой. Горлица - не самка голубя (тут вяхири), а отдельный вид. Редактор: Астахова Н. Издательство: Белый город, 2016 г. Серия: В помощь учителю Чистка зубов крокодиловым сторожем - недоказанная легенда. Художник: Бальенте Ф. Издательство: Лабиринт, 2013 г. Серия: Книжки с наклейками/познавательные Еноты не носят детёнышей на спине, в отличие от лемуров. Белкобурундук. Подобная тварь наблюдалась ранее в книжке c наклейками того же издательства "Животные в городе". Сумчатый волк считается вымершим, пока не доказано обратное. Издательство: Лабиринт, 2009 г. Серия: Книжки с наклейками/познавательные Аллигатор. Слон - крупнейшее млекопитающее только на суше. Налицо бездумный перевод слова land. 4 Орлан. Неправильные пальцы Издательство: Лабиринт, 2005 г. Серия: Книжки с наклейками/познавательные Оригинал (Чехия, изд. SUN) Не бабуины, а гамадрилы. Ходулочник переведён цаплей, а его название приткнули шилоклювке. Аллигатора обозвали кайманом И тут аллигатора обидели Это зелёный павлин. Королевских не бывает. Издательство: Лабиринт, 2010 г. Серия: Книжки с наклейками/дополни картинку Откуда у енота полоски на лбу? Автор: Юнатов Сергей Художник: Келейников А. Издательство «МАЛЫШ», Москва 1982 А есть акулы-гиганты — длиной до двадцати метров и весом до двадцати тонн! Их всего два вида: одна — китовая акула, а другая так и называется — гигантская! Вместо гигантской акулы - длиннокрылая. Издательство: Лабиринт, 2004 г. Серия: Книжки с наклейками/дополни картинку Оригинал (изд. Saldana, Испания) Это папа-селезень. Издательство: Феникс+, 2014 г. На этом развороте - образец размещения наклеек. Нас интересуют два вольера: Вот они, животные Арктики (с северными пингвинами) и африканские птицы (из которых подходит один венценосный журавль. Африканские павлины, как помните, выглядят иначе) Всего чуть-чуть подправить текст - "морские животные" и "экзотические птицы", ляпов бы не было. Общее название "животные полюсов" не подошло бы, так как тут очковые пингвины - не любят они снег и лёд. Автор: Малеев Валерий Редактор: Кузнецова Анастасия Издательство: Манн, Иванов и Фербер, 2015 г. Галапагоский конолоф уже не тот... Папуанский пингвин (gentoo penguin) переведён калькой. 2 неудачно выбранных для Антарктики вида: магелланов пингвин и чернобровый альбатрос. К счастью, местообитание пингвина (и думаю, что альбатроса) уточнено в тексте. Автор: Мальцева Ирина Владимировна Художник: Сергеева Маша Редактор: Штерн Анна Издательство: Клевер Медиа Групп, 2016 г. Серия: Компакт-технологии для одаренных малышей Рекордная длина жука-оленя около 10 см. Но обычно мельче, а смартфоны - покрупнее. Автор: Танасийчук Виталий Николаевич Художник: Бастрыкин Виктор Васильевич Редактор: Кострикин П. П. Издательство: АСТ, 2015 г. Серия: Почемучкины книжки Оригинал: изд. Малыш, 1990 В переиздании книгу решили дополнить фотками. За зориллу выдают отфотошопленного полосатого скунса. Автор: Пироженко Татьяна Художник: Булай Елена Редактор: Кострикин П. П. Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Почемучкины книжки Орангутанов зачем обидели? Автор: Константиновский Майлен Аронович Художник: Левенок О. О. Редактор: Кострикин П. П. Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Почемучкины книжки Предыдущее издание: изд. Малыш, 1976. Но ляп тут чисто в новом издании. Интересный паучок! Это химера представителя мирмекоморфных пауков из семейства коринниды (Corinnidae) и представителя кругопрядов-нефил. От первых взята характерная форма головогруди, от вторых - форма остального тела и плетение ловчих сетей. Автор: Акимушкин Игорь Иванович Художник: Станишевский Ю. А. Редактор: Кострикин П. П. Издательство: АСТ, 2015 г. Серия: Почемучкины книжки Завлекательный, но некорректный заголовок. Если из современных представителей архозавров остались одни крокодилы, это не означает, что остальных тоже так называть. Текст без изменений, а стоило бы их внести (с учётом современных палеонтологических данных!!!), или, лучше всего, на хрен не переиздавать это "ископаемое". Картинки "новые", но устаревшие - чувствуется влияние Буриана и КО. Предыдущее издание: изд. Малыш, 1979. Художник В. Федотов Водные зауроподы Стегозавр с задним мозгом. А от кого ему надо было защищаться? "Об этом мы узнаем на следующей странице". От тираннозавра с одной Н, высотой 9 и длиной 15 метров. И ничего, что до его появления стегозавр дожить не успел. Пиратство: тут перерисован гиганотозавр от Джеймса Герни. Ладно, хоть голову и передние лапы поменять не забыли. Водный образ жизни и перепонки у гадрозавров Чёрно-белые сканы первого издания Эти же рассказы включены в другую книгу (2016) Тут неудачная поправка. Брахиозавры не "могли выходить из воды", а не торчали в воде вообще. Автор: Тамбиев Александр Хапачевич Художник: Стахеев Владимир Редактор: Кострикин П. П. Издательство: АСТ, 2015 г. Серия: Почемучкины книжки Первое издание: Малыш, 1988, художник Целищев Г. Отсебятина переиздания: 1) "Спинорог такого окраса встречается только в Красном море". Ещё и в Персидском заливе. Это Rhinecanthus assasi. 2) На картинке кузовок Ostracion meleagris. В Красном море он не обитает, там есть похожий вид Ostracion cyanurus, без пятен на спине. 3) Европейская жемчужница с жемчужницами Красного моря связана только названием. Она в другом семействе и отряде, и внешне непохожа. Автор: Тамбиев Александр Хапачевич Художник: Стахеев Владимир Редактор: Кострикин П. П. Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Почемучкины книжки Сарган подписан в родительном падеже! Предыдущее издание: Детская литература, 1981. Художник Рубен Варшамов Автор: Акимушкин Игорь Иванович Художник: Сметанина Яна Издательство: АСТ, 2015 г. Серия: Почемучкины книжки Оба насекомых на картинке - саранчовые, с короткими усиками. У правой саранчи ещё одна задняя нога растёт дальше другой. На фотке - паук доломедес. Голуби не плетут такие аккуратные гнёзда. Зачем тянули муравьеда за уши?! У древнего слоника слева бивень растёт аж из-под глаза. Бивни - не клыки, а резцы! Панголину уменьшили когти Опять мифический задний мозг стегозавра. А на голове пририсованы "рожки" Здесь то ли 2 пары шипов на шее, то ли хвост похож на голову? На правой странице: "Кто бродил по нашим лесам, наверно, видел белку-летягу". Да, на фотке наш вид. А на последующей картинке - срисованная фотка американской южной летяги. Нарисован не гигантский броненосец, а, скорее всего, девятипоясный. Причём тело ему изрядно укоротили. С когтями на крыльях изображены уже взрослые гоацины. Как выглядят птенцы, узнать не так уж трудно - но, видимо, лениво. Первое издание: изд. Детский мир, 1962. Художник Никольский Г. Содержание. Как видим, главы про броненосца и гоацина там отсутствуют - ещё не написаны. Ляпы: Куцый подзаголовок. В книге не только птицы и звери. У пингвинов покраснели головы Бивни-клыки тоже были изначально, к сожалению. Второе издание тоже с иллюстрациями Никольского (Малыш, 1976). Однако, книга проиллюстрирована заново. Содержание Добавлены новые главы, в т.ч. про броненосца - он и тут не гигантский. Кайман - зверь, да? Насчёт других ляпов не знаю - посмотреть особо нечего. И есть ещё третье издание (Малыш, 1992), художник Капустина Татьяна. Книгу можно скачать в сети. Из ляпов там - тот же девятипоясный броненосец вместо гигантского, королевские пингвины вместо императорских (не все), небывалые пятна на щеках у птенцов пингвинов. Автор: Травина Ирина Владимировна Художник: Сичкарь А. Н. Редактор: Талалаева Е. В. Издательство: Эксмо, 2012 г. Серия: Детские энциклопедии с окошками Дружба крокодилов с птицами не доказана. Редактор: Битарова А. М. Издательство: Улыбка, 2014 г. Серия: 3D раскраски с очками У криолофозавра слишком уж разнесло гребень. Изд. Ранок, 2006 Cнизу нарисован какой-то представитель центрозавров, да ещё и неправильно, судя по одиночному рогу на лбу. Это паразауролоф. Марки Кубы "Доисторические животные", 1982. Западнокубинский незофонт вымер в историческое время, а кубинский крокодил здравствует и поныне. Художник: Харрис Роджер, Батлер Джон, Мортон Роджер , Хэд-Уэстон Алекс, Левер Сара Переводчик: Сапцина Ульяна Редактор: Долганова Ксения Издательство: Лабиринт, 2014 г. Серия: Книжки с наклейками/познавательные Фото сответствующих страниц нет, но в описании упомянуты "плавающие и летающие динозавры". Опять байки про 2-й мозг стегозавра. И стегозавры - не отряд, а семейство. ВСЕ динозавры жили в меловом периоде?! Из книги "Ёжик в тумане". Иллюстрации то ли Норштейна, то ли скопированы кем-то другим с мультика. Но ляп в книге и мультике одинаков. Ёжик даже не успел перепугаться, как зазвенели тихие колокольчики, и над ним, как тополиные листочки под ветром, засеребрилась легкая стайка ночных бабочек. Это подёнки. Издательство Улыбка. Серия "Играем с Лёвиком" В игре 16 карточек с морскими животными. Одна из них - рыба-попугай (оборот карточки с названием - слева внизу). На игровом поле она находится под шагом 64. Форму тела взяли от пресноводной аквариумной цихлазомы-попугая (искусственно выведенный гибрид), окраску от морской рыбы-попугая. У королевских пингвинов лапы не красные. И у косатки хвостовой стебель должен быть снизу чёрным. Автор: Покидаева Татьяна Художник: Коваленко Максим Редактор: Измайлова Елена Издательство: Клевер Медиа Групп, 2016 г. Серия: Рисуем и играем Из аннотации всё понятно: На каждом развороте вы найдёте место для рисования, творческое задание и чёткие пошаговые инструкции, как нарисовать трицератопса, ихтиозавра, птеродактиля, тираннозавра и других динозавров. Диплодок и брахиозавр перепутаны Птеранодон - просто "птеродактиль", число свободных пальцев на крыльях поубавилось Так, кого ещё к динозаврам впихнули: диметродон, плезиозавр, мозазавр, ихтиозавр, ещё какой-то вид птерозавров. У дятла неправильно расположены пальцы С филином та же беда, пальцы лысые к тому же Набор для выжигания от фирмы Lori. Написано - полярная сова, нарисована болотная. А вот исходная картинка. Релистично снять тени от объектов, падающие на живого актёра в виртуальной среде - задача не из лёгких. Вот только в новой "Книге джунглей" жирафов что-то не видно, ну и не место им там. http://mashable.com/2016/08/03/jungle-book-dvd-blu-ray-extra-vfx/ Check out the video below to see how The Jungle Book put the shadows of passing elephants, giraffes and apes on Sethi in real time. Реклама системы автопарковки от Фольксваген. У ежа иголки были, видимо, недостаточно внушительны, вот и приляпали их от дикобраза. А теперь посмеёмся над цирком. "Африканские страсти" во Львовском цирке. С тиграми. Орангутан из Африки? На переднем плане - сурок. Справа внизу настоящий бобр Удав и питон - не одно и то же. Императорский пингвин из совсем другого мультика тут не к месту. На картинке - обыкновенная анаконда, заявлена парагвайская. Ленинградская область, посёлок Васкелово. 2007 г. У этого шарашкиного цирка нет денег даже на нормальную полиграфию. Немудрено, что на афише выдуманный нильский аллигатор и макаки с ошибкой. Готов поспорить, 6-метровая "анаконда" на поверку оказалась бы тигровым питоном, да покороче. В 2000-х наблюдал в подобной афише на Среднем Урале "арктических пингвинов", Кинг-Конга и "крокодила пустыни". Не смотрел, но подозреваю, что первые два номера были ростовыми куклами, а "крокодил" - вараном. Цирк Profitto, росомахи с двумя С. И вообще за росомаху тут выдают скунса. Напротив, поиск по ключевым словам - название цирка и скунс - ничего не дал. Курган, 2016 г. Шляпная макака - устаревшее название цейлонского макака, выуженное из словаря Брокгауза и Ефрона. Новый вид - новозеландский дикобраз. Кто не знает, все домашние козы - потомки безоарового козла, и поэтому по аналогии с "бородатым безоаровым козлом" собак на афише могли преспокойно назвать волками. В 2015 г. был горный козёл. Томск. Ладно, удав (собакоголовый) "проходит", правда, чувствую, реально показывался опять же тигровый питон. А вместо игуаны - водяная агама. И к этому же ляпу: 6-метровых удавов не бывает. На фотке опять же тигровый питон. http://moscow-live.ru/incident/50670-shestimetrovyy-udav-albinos-sbezhal-u-administratora-cirka-shapito.html Давайте подтянем жирафа, а? И до 7 метров - не проблема. http://1ul.ru/city_online/obshchestvo/news/7metrovyy_zhiraf_gulyaet_po_ulyanovsku/ И до 7,5 метров. http://abctv.kz/ru/news/samyj-vysokij-dressirovannyj-zhiraf-vystupil-na-festivale- Реальный рост этого жирафа около 5,5 метров: http://www.evening-kazan.ru/articles/v-kazan-priehal-samyy-vysokiy-artist-v-mire.html Несколько афиш шапито "Алле" за 2015 г. "Южноамериканские троСНиковые рыси". Это так камышовых котов испоганили? Нет, на фотках из этого цирка в интернете обычные рыси. "Аравийскими" верблюдов можно было назвать, будь они одногорбыми. Двугорбые в Аравии не живут. А в Псков приехали уже сибирские рыси. В Шексне - "троСНиковые". На последующих афишах в других городах - опять сибирские. Их же афиша, овцебык вместо яка. Верблюд тут одногорбый (фактически показываются двугорбые). Другой цирк "Арена Ягуар" с новой программой. Морских леопардов ни там, ни в одном цирке мира нет. Морские львы и котики - есть. Зритель настолько туп, чтобы не увидеть разницу? Да и крокодилы в морских глубинах не живут. Северные пингвины. Тобольск, 2015 Можга, 2015 Автор: Сибелло Стефано Переводчик: Амченков Юрий Редактор: Бологова Валентина Издательство: Махаон, 2016 г. Серия: Энциклопедия от А до Я Бородатая агама вместо гаттерии Автор: Бэгли Энн, Грей Леон Переводчик: Васильева Анна, Бирюкова Евгения Редактор: Красновская Ольга, Шадрина Ирина, Цыпилева Елена Издательство: Махаон, 2016 г. Серия: Энциклопедия от А до Я Газель доркас, что на картинке, "немного" отличается от орикса, или сернобыка. /

Муравей: Elephas Maximus пишет: У криолофозавра слишком уж разнесло гребень. А ещё он в одном месте с велоципартором и на мзаднем плане фаброзавры1!Elephas Maximus пишет: Опять мифический задний мозг стегозавра. А на голове пририсованы "рожки" А на хвосте-глаза!! Elephas Maximus пишет: Завлекательный, но некорректный заголовок. Если из современных представителей архозавров остались одни крокодилы, это не означает, что остальных тоже так называть. Текст без изменений, а стоило бы их внести (с учётом современных палеонтологических данных!!!), или, лучше всего, на хрен не переиздавать это "ископаемое". Картинки "новые", но устаревшие - чувствуется влияние Буриана и КО. Предыдущее издание: изд. Малыш, 1979. Художник В. Федотов Я же делал подробный разбор этой книги!1

Elephas Maximus: Автор: Громыко Ольга Николаевна Редактор: Стельмах Т. А. Издательство: Альфа-книга, 2011 г. Серия: Отдельное издание Странно для опытного "крысятника" не знать, что сони и белки-летяги - разные животные, а в хвосте настоящие костные позвонки вместо хряща. Все слышали про ящерицу, а некоторые даже про соню-летягу, оставляющих в зубах хищника самую заднюю конечность, но мало кто знает, что на такую же подлость способна и крыса. Кончик ее хвоста (точнее, последняя треть) самой природой предназначен в жертву врагу, поэтому ловить за него, а тем более поднимать крысу ни в коем случае нельзя! Шкурка снимется, как перчатка, обнаженный хрящик вскоре засохнет и отвалится http://m.moe-online.ru/news/view/346656.html это же очковые пингвины, они не в Антарктиде живут, а в Японии, на Галапагосских островах, — смеётся дрессировщица В Японии пингвины есть только в неволе. Галапагосских пингвинов в цирке нет. В России занимаются двумя видами: пингвин Гумбольдта и африканский. http://www.mk.ru/culture/2011/12/27/657177-na-manezhe-vyiveli-chislo-pi.html А это что за неведомая птичка? Сейчас мои знакомые орнитологи нашли полярную гагачку, которой 60 лет, представляете? У нее кольцо было: посмотрели — и обалдели. Гага, полярная (чернозобая) гагара или полярная крачка? Для них максимальный срок жизни, уcтановленный кольцеванием, всего около 30 лет. http://bloknot-stavropol.ru/news/krasivyy-belosnezhnyy-bengalskiy-tigr-poselilsya-v-791227 Белых бенгальских львов осталось всего 150 особей по всему миру Тигр, лев - какая разница? http://24.kz/ru/news/in-the-world/item/144550-zoouk Белый носорог - это название вида, которое с окраской никак не связано. Носорог здесь тоже редкий – белый. Также удивляют посетителей и другие животные с нетипичным белым окрасом: кенгуру, тигры, львы и волки. Лимонад от "Объединённой водной компании". Конечно, тут императорский пингвин. Дизайнер был не совсем безмозглым и подфотошопил его оранжевым, чтоб смахивал на королевского. Вот исходная картинка, взят третий справа пингвин. Автор: Маршак Самуил Яковлевич Художник: Гончаров Олег Редактор: Бунтман Екатерина Издательство: Лабиринт, 2016 г. Серия: Картонки/подарочные издания Черепаха сухопутная. Автор: Моррис Тинг Художник: Розворн Грэхам Переводчик: Пархоменко Инна Редактор: Бологова Валентина Издательство: Махаон, 2014 г. Самый маленький вид кроликов, массой 300 грамм - кролик-пигмей, или айдахский кролик (pygmy rabbit). Карликовый кролик - неверный перевод. Это не вид, а порода домашнего животного. Слово hawk может обозначать разных хищных птиц. Конкретно здесь не ястреб, а один из видов канюков. Автор: Рублев Сергей Владиславович, Скиба Тамара Викторовна Художник: Пустовойт Ольга Вениаминовна Редактор: Спивак А., Шаповалова И., Феданова Ю. Издательство: Владис, 2015 г. Вверху - не нильский крокодил, а молодой аллигатор, судя по форме головы и контрастной окраске с широкими тёмными полосами. Рогохвосты и пилильщики - разные надсемейства. Автор: Анвин Майк Художник: Санчес Тони Переводчик: Носова Т. Издательство: Карьера Пресс, 2016 г. Серия: Кто живет у нас на даче При переводе "bugs" тут более корректно слово "беспозвоночные", чем "букашки". Ибо в русском языке букашками называют членистоногих, но не моллюсков. Это саранчовое. Автор: Анвин Майк Художник: Санчес Тони Переводчик: Носова Т. Н. Редактор: Носова Т. Издательство: Карьера Пресс, 2012 г. Серия: Кто живет у нас на даче Опять ночные бабочки (moths) стали мотыльками. Автор: Барановская Ирина Геннадьевна Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Первая книга обо всем на свете Пингвинёнок на обложке - императорский, его родитель - абстрактно-мультяшный. Детёнышей-бельков у антарктических тюленей не бывает - нет наземных хищников, от которых нужно маскироваться. Белухи тоже в Антарктиде не живут. На пляже лежит не тюлень-монах, а морской лев/котик. Четырёхпалый страус Те же автор и серия Иллюстрации подбирали от балды по фотобанкам, как указывают выходные данные. Пситтакозавр вместо платеозавра Автор: Ермакович Дарья Ивановна Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Хочу знать прямо сейчас Брахиозавры давно уже не считаются крупнейшими динозаврами. Меганевра до динозавров не дожила, и была покрупнее, чем стрекоза на картинке. Автор: Мерников Андрей Геннадьевич, Филиппова Мира Дмитриевна, Ермакович Дарья Ивановна Редактор: Резько И. В. Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Хочу знать прямо сейчас Агрессию пчёл вызывает запах феромона тревоги, а не самого яда. Автор: Элдертон Дэвид Переводчик: Мольков Константин (знакомая рожа, переводил злосчастный "Подводный мир" Хорсмана) Редактор: Кондрашова Л. Издательство: Эксмо, 2011 г. Серия: Атласы и энциклопедии По-русски белая (полярная) сова, тут калька со snowy owl. С вьюрковыми (finches) тоже прокол. Puffin - тупик же! Люрик (little auk) Автор: Brewer Duncan, Farndon John Переводчик: Лелюхина М. Редактор: Куканова Ю. В. Издательство: ОлмаМедиаГрупп/Просвещение, 2015 г. Серия: Словари и справочники для детей Первые ляпы уже на обложке: "белка" - сумчатая летяга, "крокодил" - аллигатор Хотели перевести как лучше, а получилось как всегда, если не разбираться в материале. Длинноусые и короткоусые - подотряды прямокрылых, по английски long-horned & short-horned grasshoppers. Кузнечиковые - семейство в подотряде длинноусых. Левая страница, правый столбец, верхний абзац: "тазоящеровые" динозавры. 4-й абзац: брахЕозавр. В главе о насекомых много кто лишний. Думаю, что тут изначально были bugs. Кальковое название ехидны (spiny anteater) тут ни к чему. Сгодится наше русское, оно тоже деткам малоизвестно. ОрангутанГ. Вместо жука-носорога какой-то другой вид (вероятно, из рода Xylotrupes) или даже химера - головной рог ну очень маленький. Левая страница, правый столбец, 4-й абзац. Амфибии - класс беспозвоночных?! И не все из них привязаны к водоёмам. У панд такое же "плохое" (т.е.медленное), пищеварение, как у других растительноядных животных. Напрягая глаза, читаем: (правая страница, правый столбец, верхний абзац) "Эпиорнис - это 3-метровый предок страусов из Мадагаскара". Любимый ляп: всё, что гигантское и вымерло - это предки. Предлог from переводить надо правильно - не "из", а "с". Переводчик: Волцит П. М., Гороховая Н. С. Редактор: Фетисова М. С. Издательство: АСТ, 2016 г. Серия: Самая умная энциклопедия У полосатого поссума (Dactylopsila trivirgata) чужое описание. Вес африканского слона раздули. Автор: Веллер-Эссерс Андреа Переводчик: Балеева Н. В. Редактор: Целлариус Е. Ю. Издательство: АСТ, 2016 г Серия: Самая интересная энциклопедия Рассказ про "большую и страшную" обыкновенную анаконду, на нижней фотке парагвайская. Павлиноглазка атлас не достигает 30 сантиметров, если мерить по правилам (нижний край крыльев перпендикулярно оси тела), а не оттягивать шире, как на фотке. Гусеницы у неё не ядовиты. Кукольный театр "Животные Африки" от компании "Наша игрушка", ТМ "Жирафики". Сделано в Тайване, фирма Shantou Gepai. Почему бегемот рогатый?! Это перекрашенная корова из другого набора. Аффтар: хрен знает кто. Издательство: Лабиринт, 2016 г. (по другим источникам, 2015) Серия: Учись, играя Из рецензий с Лабиринта: "Издательство выражает огромную благодарность за помощь в подготовке этого издания сотрудникам научно-просветительского отдела Московского зоопарка". Плохо помогали, гы-гы. Самый крупный питон - сетчатый. А на картинке вообще обыкновенный удав. Саранча вместо кузнечика, осы вместо пчёл. Несмотря на заголовок, многоножку назвали насекомым в нижеследующем задании с наклейками. Очередной мотылёк. Рыба-ёж вместо морского ежа. Для "очень сильной" змеи королевский питон что-то маловат. Американский кролик вместо зайца Редактор: Феданова Ю., Колузаева Е. Издательство: Владис, 2015 г. Серия: Большая детская энциклопедия ЯйцекладуЮщие. ереводчик: Тихменева М. Редактор: Жилинская А. Издательство: Эксмо, 2013 г. Серия: Disney. Удивительная энциклопедия Это кальмар Гумбольдта, а не гигантский. Далее, не морской чёрт, а другой вид удильщиков (Antennarius striatus) Капский сахарный медосос стал медоносом. Тут не кузнечик, а саранчовое. Автор: Дэвис Эндрю Переводчик: Ефимов Н. А. Редактор: Бржеская Ю. В. Издательство: Ниола-пресс, 2009 г. Серия: В натуральную величину Оригинальное название: Bugs Плохо видно, но разбираемо. Английское название парусников (swallowtail) перевели как "махаоны". Получился "махаон Старого Света" (Old World swallowtail, собственно махаон по-русски) и "американские махаоны". "Эти насекомые многочисленны и разнообразны: тут и медведка, и прямокрыл, и сверчок". Насекомое "прямокрыл" не существует. Есть кузнечик пластинокрыл. Возможно, ноги у этого ляпа растут отсюда: http://macroid.ru/showphoto.php?photo=36696 Ономатопоэтическое происхождение английского названия кузнечиков - katydids - можно было и опустить. А на картинке вообще представитель саранчовых - акрида. Пяденицей обозвали представителя кокцид. Мокрица теперь насекомое. Первая строка: "Паукообразных многие путают с насекомыми". Уточнять нужно было раньше, ещё при переводе названия книги! Мотыльки Автор: Уилсон Ханна Издательство: Ниола-пресс, 2009 г. Серия: В натуральную величину Поясохвоста перевели калькой Василиск - не такая уж и маленькая ящерица. Издательство: Проф-Пресс, 2015 г. Серия: Обучающие карточки Непарнокопытная коза. Сравним с зеброй (у неё так же, белое на копытах - это блики), овцой и лосем (намечены раздвоенные копыта). Электровикторина от испанской компании Educa. Кое-что выцарапал из видео. Саблезубую кошку сделали страшным монстром, заострив все остальные зубы. Почему ленивец - медведь?! Саламандра среди рептилий ТираНозавр и велоцЕраптор. Эпиорнис вымер в историческое время. Судя по картинкам и подписям, к насекомым приписаны пауки, черви, клещи и многоножки. "Тарантул" - птицеед. "Чёрный носорог" - белый. "Сибирский тигр" - бенгальский белого окраса. "Карликовая свинья" - пекари. "Форель апачей" - кальковый перевод аризонской форели (apache trout). Горилла не горная, а западная равнинная, вот оригинал фотки: Двугорбый верблюд - домашний (у дикого другая форма тела). "Таиландская акула" - сом Pangasius sanitwongsei (исп. tiburon tailande). Сумчатого волка спасать поздно. А серый волк вымирать не собирается. "Норка" - выдра, и бобЁр. "Журавль" - аист, "морская игла" - сарган. Автор: Лукьянов Алексей Николаевич, Печерская Анна Николаевна Художник: Лукьянов Алексей Николаевич, Сичкарь А. Н. Редактор: Баканова Е. А. Издательство: Дрофа Плюс, 2010 г. Серия: Моя книжная полка Книга явно составлена по источникам в интернете, как этот: http://www.list7i.ru/?mod=boards&id=378 Ему обязательно нужно что-то грызть. Иначе зубки так отрастут, что бурундук не сможет ими захватывать корм и погибнет от голода и истощения. Положите в его кормушку кусочек мела А тут предлагают положить кусок мяса... Об ультрафиолетовых лампах ни слова. Сосиски и колбаса красноухим черепахам вредны. Автор: Диденко Мария Издательство: Дрофа Плюс, 2008 г. Художник В.Д.Колганов Серия: Познаем мир Скелет неправильный, с волочащимся хвостом. Вероятно, срисовывался в Палеонтологическом музее СПбГУ. Опять брахиозавры - самые крупные зауроподы, да ещё и водные. Для многих масштаб преувеличен. При клетке 1,5 м трицератопс высотой 4,5 м, а брахиозавр с выпрямленной шеей 17,5 м. Видимо, срисовывали оттуда, где клетка была метровой. Автор: Тихонов Александр Анатольевич Издательство: Дрофа Плюс, 2008 г. Серия: Детская энциклопедия Наши лесные муравьи не кусаются? Ну-ну. Предлагаю посадить товарища Тихонова на муравейник. Тропическим уже "дозволено" кусаться. Птицееды ловят птиц очень редко, тем более колибри. Орфографическая ошибка - рАгульник. Манта сдохла, плавает кверху брюхом. Глубоководных рыб живоглота и большерота на той же глубине, что и кораллы, не встретишь. Рыбацкие байки - 10-метровая белая акула с целой лошадью в животе, и чуть менее раздутая тигровая акула. Некоторые жужелицы могут летать, в том числе изображённый на рисунке красотел. Тут уместнее было бы изобразить дикую морскую свинку. Автор: Тихонов Александр Анатольевич Издательство: Дрофа Плюс, 2006 г. Серия: Познаем мир Художник А.Н.Сичкарь Опять тигровую акулу раздули Картинка с китами перевёрнута. Тут они не прыгают, а всплыли подышать. А вот откуда были слизаны киты: серия монгольских марок 1981 г., посвящённых исследованию Антарктиды. Без мелких ляпов не обошлось: опечатка в названиях пингвина Адели (Pygoscelis adeliae) и странствующего альбатроса ( Diomedea exulans), лапы пингвина и клювы обоих видов раскрасили жёлтым. Автор: Тихонов Александр Анатольевич Издательство: Дрофа Плюс, 2008 г. Художники: А. Н. Сичкарь, В. Д. Колганов, И. Е. Мельникова. Серия: Познаем мир Это кеа. Бонобо, не просто шимпанзе. Анаконда не безопасна для человека. Автор: Тихонов Александр Анатольевич Издательство: Дрофа Плюс, 2007 г. Художники А.Н.Сичкарь, В.Д.Колганов. Серия: Познаем мир Леопард африканский, а не дальневосточный. Автор: ? Издательство: Харвест, 2009 г. Серия: Большая энциклопедия Товарищи, эту книженцию просто необходимо достать и разобрать! Ибо она представляет собой переработку уже обстрелянного "Атласа животных" от издательства "Русич". С перерисованными иллюстрациями (копирайт?), изменённым текстом, содержанием и дизайном (например, добавлены фотки) Опечатка в слове "животные". В главу о рыбах попали амфибии и рептилии, в т.ч. черепахи - и до кучи глиптодон, к-рый, как помнится, в "Атласе" был назван предком черепахи. В целом содержание соответствует "Атласу", только для каждого животного выделена страница. Чуть добавлено вымерших рептилий. Сравним "Атлас" и то, что здесь: Видимо, предыдущее издание той же книги: Автор: Тышко Анна Эдуардовна (ага, попалась!) Издательство: Харвест, 2007 г. Серия: Большая энциклопедия Те же иллюстрации Морскую свинью обозвали дельфином Клещей - насекомыми Издательство: Лабиринт, 2009 г. Авторы: Хосе Валеро, Марсела Грес Иллюстрации: Франсиско Арредондо, Фернандо Фернандес. Волнистые попугайчики на Гаити не живут. Вероятно, тут путаница c гаитийской аратингой (Psittacara chloropterus), которая тоже зелёная. Попугай-монах переведён как лори. Он действительно является вредителем и инвазивным видом. У детёнышей кашалотов другие пропорции. На картинке итальянский, а не постельный клоп Вместо колибри нектарница из рода Nectarinia/Cinnyris (тот же ляп с той же птицей был в томе "Птицы и звери" от Аванты+) "Парейазавр" - отфотошопленный протоцератопс с зубастой мордой. Птеранодон вместо никтозавра Ядозуб жилатье (гила-монстр) переведён дословно! Автор: Грин Джен, Морган Салли Переводчик: Покидаева Татьяна Редактор: Бологова Валентина Издательство: Махаон, 2012 г. Серия: Энциклопедия тайн и загадок Барибал вместо гималайского медведя Издательство: Стрекоза, 2013 г. Серия: Вопросы и ответы Дизайн: Марсела Грез Иллюстрации: Ф.Валиенте Издательство оргинала: Susaeta Ediciones Глубоководного удильщика обозвали морским чёртом (это название европейского удильщика) Кальковый перевод хаулиода (viperfish) И актинию тоже калькой перевели. У 2 рыб глаза слишком большие. Синяя акула. Хвост перекошен - это видно, если продолжить ось симметрии "в перспективе" от второго спинного плавника. Королевский пингвин с птенцом императорского Тут королевский пингвин посредине группы императорских Химерическая рыбка: форма тела от жёлтой зебрасомы (которую мы видим на обложке), окраска - от императорской рыбы-ангела. Вместо кожистой черепахи - бисса Видимо, эта ферма на Новой Гвинее, раз тут порхает птицекрыл королевы Александры. В книге эта бабочка приляпана как рекордсмен. Бражника обозвали мотыльком Интересная утка. Голова как у одного из видов чирков, но остальное тело "не укладывается" никуда. Может, гибрид? Издательство: Стрекоза, 2014 г. Серия: Энциклопедии для младших школьников Оригинал (Susaeta Ediciones) Кальковый перевод древолаза. По-русски всё же тигровый питон. Аллигатор же. И флоридскую пуму испортили. В тексте правильный перевод есть, причём с тавтологией - перечисление родственников (пума, ягуар и горный лев) Авторы: Джон Фарндон, Йон Кирквуд Переводчик: Горелик И. Редактор: Бологова Валентина Издательство: Махаон, 2014 г. Серия: Энциклопедии для детей Песчанка стала тушканчиком Очепятка: шмель опушОн волосками Самое первое издание (1999 г). Текст с небольшими отличиями, например, нет ещё ошибки со шмелём. "Тушканчик" есть. Эту книгу я скачал и разобрал, осталось выложить. 2013 г. Иллюстрации пришлось выцарапывать гуглом, т.к. говняный Лабиринт скрывает предыдущие издания при поиске. Ляпы те же, что в старом издании: "зеркальный карп" - толстолобик Ревуны переехали в Южную Африку, "капуцин" - саймири, "филин" - неясыть, "мотылёк" - павлиноглазка брюшко скорпиона, как водится, "хвост" Ламантин (manatee) переведён калькой, как и скат-хвостокол. А при чём тут риноптера (латинское название безобидного ската-бычерыла), неясно. Фаланга - теперь паук-скакун и с зубами. _



полная версия страницы